LIVE
📰 მერაბ კვიცარიძის ლექცია „ცისფერყანწელებზე“ და მეგობრობის უკვდავყოფა   |   📰 🕊️ ლიტერატურა მშვიდობისთვის: „კოლხური დიადემის" ღონისძიებამ ზუგდიდში ქართულ-აფხაზური დიალოგის ახალი ეტაპი დაიწყო
გური ოტობაია

გური ოტობაია

გური ოტობაია (ნამდვილი სახელი: გულადი ფეტელავა)

დაიბადა 1952 წლის 6 სექტემბერს, აფხაზეთის სოფელ ოტობაიაში. გური ოტობაია არის ქართველი პოეტი, პროზაიკოსი, ჟურნალისტი, კინოსცენარისტი და რედაქტორი, მისი შემოქმედება განსაკუთრებით ღრმად უკავშირდება ეროვნულ მეხსიერებას, ეთნოკულტურულ იდენტობას და ქართული ლიტერატურის მდგრადობას. მისი ნამუშევრები, როგორც პოეზიაში, ისე პროზაში, აერთიანებს პიროვნულ გამოცდილებას, სოციალურ-ისტორიულ კონტექსტსა და სულიერ ჩაფიქრებას, რაც მას თანამედროვე ქართული ლიტერატურის მნიშვნელოვან ფიგურად აქცევს.

განათლება და პროფესიული წინსვლა:
1975 წელს დაამთავრა თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, რის შემდეგაც აქტიურად ჩაერთო ქართულ და მეგრულ ლიტერატურულ და ჟურნალისტურ ცხოვრებაში. მრავალი წლის განმავლობაში მუშაობდა სხვადასხვა ჟურნალ-გაზეთებში რედაქტორად, სადაც არა მხოლოდ ტექსტების დამუშავება და სარედაქციო საქმიანობა ევალებოდა, არამედ ლიტერატურული მიმართულების ჩამოყალიბებაშიც იღებდა მონაწილეობას. მისი რედაქტორული საქმიანობა მნიშვნელოვანი იყო როგორც ახალი ავტორების აღმოჩენის, ისე ლიტერატურული სტანდარტების დადგენის პროცესში.

ლიტერატურული შემოქმედება:
გური ოტობაია ქმნის ტექსტებს ქართულ და მეგრულ ენებზე, რაც ხაზს უსვამს მისი შემოქმედების რეგიონალურ-ეროვნულ დატვირთვას. მისი პოეზია და პროზა გამოირჩევა ემოციური სიმძაფრით, ინტელექტუალური სიღრმით, სულიერი განცდითა და ისტორიული სინამდვილის სიღრმისეული აღქმით. იგი ხშირად ასახავს სამეგრელოსა და აფხაზეთის სულიერ-კულტურულ ფესვებს, ეროვნული ტკივილისა და პიროვნული წინააღმდეგობების თემებს, რაც მის ნამუშევრებს აძლევს არა მხოლოდ მხატვრულ, არამედ სოციალურ-კულტურულ მნიშვნელობას.

მნიშვნელოვანი პროექტები და გამოცემები:

ყოველკვარტალური ჟურნალი „კირბისი“ („ოქროს საწმისი“) — ავტორის მიერ შექმნილი გამოცემა, რომელიც აწვდის მკითხველს ლიტერატურულ, კულტურულ და საგანმანათლებლო მასალებს, ახალ ავტორებს და კულტურული პროცესების ანალიზს.

ხუთტომეული ბელეტრისტული მატიანე „შეუთავსებელთა შეთავსება“ — პროექტი, სადაც გური ოტობაია აერთიანებს განსხვავებულ ადამიანებს, ეპოქებსა და სოციალურ მოვლენებს ერთ შემოქმედებით სივრცეში, ქმნის ფიქრისა და ემოციის ჰარმონიას.

ბელეტრისტული ინტერვიუები:

„მუმლიმუხასა აფხაზეთისათვის“ — თამაზ ნადარეიშვილთან,

„სამეგრელო საქართველოს ბურჯი“ — ოთარ ხუფენიასთან,

„საქართველოს უკვდავების ფორმულა“ — ჯ. წულაიასთან.

რომანები:

„როკი“ (თბილისი, მერანი, 1998; „ივერიონი“, 2021) — რომანი, რომელიც ადამიანის პიროვნულ და სოციალურ ბრძოლებს აერთიანებს თანამედროვე და ისტორიულ ფონზე.

„სიცოცხლემისჯილი“ (თბილისი, მერანი, 1990; „ივერიონი“, 2021) — ტექსტი, რომელიც აერთიანებს ისტორიულ სინამდვილეს, პიროვნულ დრამას და სულიერ განსჯას, ხაზს უსვამს ადამიანის სტაბილურობას ცვლილებების ფონზე.

ლექსები:

„ჰოუნანა: ლექსები მეგრულ და ქართულ ენაზე“ (თბილისი, ინოვაცია, 2010, 478გვ., ISBN 978-9941-9125-2-8) — კრებული, სადაც ავტორი გადმოსცემს სამეგრელოს კულტურულ მეხსიერებას, ბუნებასთან კავშირს და ემოციურ სიღრმეებს.

სტილი და გავლენა:
გური ოტობაიას ლიტერატურული ენა მდიდარია ემოციით, სულიერი განწყობით, ინტელექტუალური სიღრმითა და ისტორიული ცნობიერებით. მისი ნაწარმოებები არა მხოლოდ მხატვრული ტექსტებია, არამედ ეროვნული მეხსიერების, კულტურული სიმდიდრისა და ქართული ტრადიციების მატარებლები, რაც მას თანამედროვე ქართულ ლიტერატურულ სივრცეში განსაკუთრებულ ფიგურად წარმოჩენს. მისი შემოქმედება აერთიანებს პიროვნულ, სოციალურ და ისტორიულ გამოცდილებას, ქმნის ტექსტს, რომელიც ერთდროულად არის ინტელექტუალური, ემოციური და კულტურული საგანძური.

გური ოტობაია გახლავთ მწერალი, რომლის შემოქმედება მჭიდროდ უკავშირდება სამეგრელოსა და აფხაზეთის კულტურულ მემკვიდრეობას, აერთიანებს ლიტერატურულ მრავალფეროვნებასა და ჟურნალისტურ აქტივობას, წარმოადგენს ქართული სიტყვის საშუალებით გამოხატული ეროვნული იდენტობისა და სულიერების შენარჩუნების ერთ-ერთ უმნიშვნელოვანეს მცველს.

გვიმარა

✍️ გური ოტობაია
👁️ 10 ნახვა
ოხვამერ ჯა რდი, მარა
დეჩიჩიო, გვიმარა?
ვეკანგარა ირიათო
თი თუთა დო თი მარას,
ოხ ვამერ ჯა რდი, მარა
დეჩიჩიო, გვიმარა?!
ჩელაია ნირსი ცაშე მირაჸვალუ,
გოკურცხია, დიდა ინგირ გირაქვალუ,
გოლვაფირო, გოლვაფირო, ირო ფალუ,
კუჩხეფიშა წყურგილეფი ქუმოიდვალუ,
ოხვამერ ჯა რდი, მარა,
დეჩიჩიო, გვიმარა?!
შხურიშ ტყების გეჭარუდუ სქან ნინაშა,
მუჭო ოკო ონდღულესკო ფულანდი,
ითამ კუჩხი გეიდგუმუდკო ტინტილაშა,
ეკორჩვილი გილეში დო ქულანდი!
შხურიშ ტყების გეჭარუდუ სქანობურო,
ორქო ქვიშაშ კორობუაშ წესეფი,
გიკურცხინე, გიკურცხინე, გოლვაფირო,
სი მუნაფას გიწილოხუნს მესეფი!
ოხვამერ ჯა რდი, მარა
დეჩიჩიო, გვიმარა?
ბირგულ მუშენ გიდირკუ,
კოლხურ ბირაშ მარჩქილეს,
ქარწყექ – ჰავაქ ქიდირქუ,
ფსუა გეკოვარჩხილე!
ქიგიშინი ხიოლი,
რე მუმულიშ ჸიონი,
მობაღუნა ქირონი,
უზისხირე, გვიმარა!
ნჭყოლირ გური მუჭო ვემკისქილადე,
ღურა თელათ მუჭო ვემკიზგილატე,
კოლხიდაშე ლანდი ქიდოსქილადე,
უზისხირე, გვიმარა!
ჩელაია ნირსი ცაშე მირაჸვალუ,
გოკურცხია, დიდა ინგირ გირაქვალუ,
გოლვაფირო, გოლვაფირო, ირო ფალუ,
კუჩხეფიშა წყურგილეფი ქუმოიდვალუ.
ოხვამერ ჯა რდი, მარა,
დეჩიჩიო, გვიმარა?
გიკურცხინე, გოლვაფირო,
ვარა გიმორჯგინანა!
ქიგიშინი თი მარა,
ქარწყექ – მუსხის გიღვარა?!
გემწოდირთი, გემწოჟვენგი,
გემწოსოფი, გვიმარა!
← ყველა ლექსის ნახვა